حکایت های ایزوپ
کتاب حکایت های ایزوپ نوشته ایزوپ به ترجمه مجتبی شیر پور در قطع رقعی در 187 صفحه توسط نشر زرین اندیشمند روانه بازار دیجیتال شد .برای سفارش این کتاب میتوانید از سایت اقدام نمایید.
مجتبی شیرپور مترجم کتاب حکایت های ایزوپ متولد 1358 دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه بروجرد ، ساکن شهر خرم آباد، و شاغل در آموزش و پرورش استان لرستان است.
بنابر بر روایات، ازوپ (Aesop) در بین سالهای 620 تا 560 قبل از میلاد مسیح زندگی میکرده و برده زاده بوده است. اما به دلیل دانش و هوشی که داشته اربابش او را آزاد میکند. اگرچه برخی از محققین به وجود او شک دارند، اما در تاریخ یونان و نوشتههای هرودوت، پلوتارک و ارسطو از او نام برده شده است. حتی برخی او را همان لقمان حکیم میدانند.
توضیح درباره حکایت های ایزوپ
افسانه های تمثیلی کوتاه ازوپ [ایساپ] (Aesop) یک پند و حکمت را از زبان حیوانات و جانداران بیان می کنند. این پندها به جای آنکه به صورت مستقیم و بی واسطه و از جایگاه یک دانای عقل کل به خواننده انتقال یابند، با استفاده از نقاب حیوانات و دیگر جانداران و به صورت غیر مستقیم آن پند را به خواننده انتقال می دهند و در نتیجه خواننده هم پند را می پذیرد و هم از حکایت لذت می برد.
در این کتاب علاوه بر ترجمه حکایات به زبان فارسی متن اصلی به زبان انگلیسی نیز آورده شده است تا خواننده هم یک حکایت را خوانده باشد و هم با کلمات و جملات معادل انگلیسی آنها آشنا شود. به دیگر سخن با یک تیر دو نشان بزند و یک حکایت را با دو زبان فارسی و انگلیسی یاد بگیرد. در صفحات پایانی کتاب لغات کلیدی و مهم کتاب به ترتیب الفبای انگلیسی به همراه ترجمه فارسی آنها آورده شده است.
هدف عمده این کتاب آموزش زبان انگلیسی از طریق داستانک های کوتاه است که زبان آموز بتواند هم به دانش زبان انگلیسی خود بیافزاید و هم با وجود ترجمه متون و واژه نامه موجود در کتاب به خود آزمایی خودش بپردازد. امید است که با مطالعه این کتاب، زبان آموز توانسته باشد در نیل به این هدف، رشد خوبی داشته باشد.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.